Оглавление"Вечерняя песнь" - справочник - Перевод Перевод
Перевод - в древнерусских певческих рукописях обозначение неканонического варианта песнопения при изложении двух и более распевов одного текста. Например: "ин перевод демеством", "перевод Лукошков", "перевод Христианинов" и др. Обозначения "перевод", а также "переводне", "ин", "иной роспев", "ино знамя", "ин путь", "ино демество" применялись в различных стилистических пластах древнерусский культовой музыки. Существовали одноголосные и многоголосные переводы; записывались столповой (см. Знаменный распев), путевой, демественной и пятилинейной нотациями. Переводы получили распространение с 16 в. В сравнении с основной редакцией песнопения в переводе использовался иной состав попевок и фит, иное их последование, иная подтекстовка.